-C2074

-C2074

avere i coglioni duri (или quadrati)

груб. иметь хватку:

I grandi poeti sono rari come i grandi amanti. Non bastano le velleità, le furie e i sogni; ci vuole il meglio: i coglioni duri. (C. Pavese, «Il mestiere di vivere»)

Великие поэты так же редки, как и великие любовники. Здесь недостаточно лишь желаний, мечтаний и упорства, нужно главное — хватка.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»